یک سرهنگ بازنشسته قسمت اطلاعات وزارت دفاع! اسرائیل به نام ایگال کارمن در سال 1998 موسسه مِمری را تاسیس می کند.
کار موسسه این بوده که روزنامه ها و شبکه های خبری رادیو و تلویزیون، بیانیه ها و حتی خطبه های نماز جمعه کشورهای عربی و ایران را ترجمه کند و به همراه تحلیل کارشناسان برجسته خود از طریق سایت ممری به طور رایگان در اختیار عموم مردم قرار بدهد.
بعد از حوادث 11 سپتامبر که علاقه عمومی دنیا به حوادث خاورمیانه زیاد می شود این موسسه نیز گسترش می یابد و الان کار به جایی رسیده که ترجمه اخبار این سایت علاوه بر مهمترین خبرگزاری ها و سایت های دنیا مثل بی بی سی گاردین نیویورک تایمز واشنگتن پست و غیره، توسط نمایندگان کنگره آمریکا، وزارت دادگستری، کتابخانه کنگره، حوزه امنیت داخلی و ... نیز مورد استفاده قرار می گیرد.
چنانکه خودشان می گویند بانی خیر دارند و کسانی یا منابعی فی سبیل الله! به آنها کمک مالی می کنند و آنها هم راه به راه دفتر جدید می زنند که آخرینش در بغداد بوده است و نیرو استخدام می کنند و از بهترین کارشناسان هر کشور در ارائه تحلیل و اعتبار بخشیدن به کارهایشان استفاده می کنند.
هر چند طبیعی و قابل انتظار اما دردناک است که بدانیم به اذعان بسیاری از کارشناسان غربی و عربی، منبع خبری مهمترین خبرگزاری های دنیا کاملا گزینشی و سوگیرانه اخبار را انتخاب می کند و حتی در ترجمه هم زهر خود را می ریزد. البته جز این بود باید به عقل آنها شک می کردیم. اینقدر تمیز و حساب شده کار می کنند.
یکی از اساتید برجسته دانشگاه جرج تاون به ترجمه آنها اعتراض می کند چون عبارت رهبران صهیونیست را در مقاله اش در الحیات ترجمه کرده اند به "یهودیان اسرائیلی" تا تفاوت بین یهود و صهیونیست را محو کنند و اشاره ای داشته باشند به ضد یهود بودن اعراب.
مقاله ها و اخبار و موضع گیری هایی که انتخاب و ترجمه می شوند و در اختیار دنیا قرار می گیرند دقیقا همان هایی هستند که در هر دوران برای سیاست های اسرائیل مفید است. آنجا که باید، از لیبرال های عرب و مسلمان می گوید و در جای دیگر تند ترین مواضع را که شاید حتی در بین مردم هم چندان طرفدار نداشته باشد ترجمه می کند.
ظاهرا گزارشی از شبکه سحر هم به صدر اعظم آلمان و نخست وزیر فرانسه و سران آمریکا و سوئد نشان داده اند و همین گزارش فرانسوی ها را تحریک کرده که شبکه سحر را تحریم کنند.
علاوه بر رسانه های نوشتاری و سخنرانی ها، شبکه خبر، العالم و جام جم از ایران به طور کامل توسط آنها بررسی می شود.
این اطلاعات را از مقاله دکتر حسام الدین آشنا و فهیمه وزیری گرفتم که در فصلنامه رسانه چاپ شده است. وبلاگ ایشان را از دست ندهید. خواندنی است.
خلاصه کلام اینکه عالی کار می کنند و نوش جانشان.
این تنها و تنها یک نمونه از سلطه رسانه ای صهیونیست هاست. اصلا غول های خبری دنیا دست آنهاست.
ما هم خیر سرمان چند شبکه مثل سحر و العالم درست کرده ایم که اگر در حد وسعش با همان امکانات و بودجه کم، درست کار می کرد می توانست با توجه به جو ضد آمریکایی ضد اسرائیلی منطقه، بسیار تاثیر گذار باشد.
جنگ سی و سه روزه لبنان از نظر رسانه ای یک فرصت عالی بود که ما به هزاران دلیل از دستش دادیم. می گفتند خبرنگار العربیه یا الجزیره یک دختر جوان بوده که تمام روزهای بحرانی جنگ را از مرز اسرائیل و لبنان یعنی مرکز اصلی درگیری ها گزارش می کرده.
خبرنگار های ما هم معمولا از بالکن دفتر ارتباطات ایران در بیروت، گزارش های الجزیره یا جاهای دیگر را ترجمه می کردند و می خواندند و گاهی گزارش هایی از دل واقعه هم می رسید. مثل فاجعه قانا2